"Non, je ne regrette rien" (French pronunciation: [nɔ̃ ʒə nə ʁəɡʁɛt ʁjɛ̃], meaning "No, I do not regret anything") is a French song composed by Charles Dumont, with lyrics by Michel Vaucaire. It was written in 1956, and is best known through Édith Piaf's 1960 recording, which spent seven weeks atop the French Singles & Airplay Reviews chart. The composer Charles Dumont tells in
No, I don't regret none. Nor the good, I've had some. Nor the bad, all the same I might add. Not even one. No, I don't regret none. They're paid out, all wiped out and crossed out. All the passed I tossed out. With all my souvenirs. I light up a fire.
Non, rien de rien. Non, je ne regrette rien. Ni le bien qu'on m'a fait. Ni le mal; tout ça m'est bien égal ! Non, rien de rien. Non, je ne regrette rien. Car ma vie, car mes joies. Aujourd'hui, ça commence avec toi. trémolos: In music, tremolo (Italian pronunciation: [ˈtrɛːmolo]), or tremolando ( [tremoˈlando]), is a trembling effect.
Solange mein Körper unter deinen Händen zittert, Alle Sorgen wären für mich unwichtig. Wenn Du mich liebst. Ich würde bis an das Ende der Welt gehen, Ich würde meine Haare Blond färben lassen. Wenn Du danach verlangen würdest. Ich würde die Sterne vom Himmel holen, Und die Schätze der Welt rauben. Wenn Du danach verlangen würdest.
Edith Piaf - Non, Je ne regrette rien. Featured In. ALBUM 100 chansons Édith Piaf. Lyrics. Non, rien de rien Non, je ne regrette rien Ni le bien, qu'on m'a fait Ni le mal, tout ça m'est bien égal Non, rien de rien Non, je ne regrette rien C'est payé, balayé, oublié Je me fous du passé Avec mes souvenirs J'ai allumé le feu Mes
PQSh5.